Les fruits et les légumes ne font pas simplement partie de notre alimentation.
En France, on les apprécie tellement qu’on les utilise aussi au travers de nombreuses expressions.
J’ai voulu me concentrer sur 16 expressions populaires qui peuvent être utilisés dans un contexte informel.
Dans cette épisode, nous allons voir les 8 premières expressions.
Les Français ont toujours aimé employer des phrases imagées pour communiquer, parfois sans même s’en rendre compte !
Certaines phrases deviennent ainsi plus informelles et parfois même poétiques.
Si tu m’as découvert à travers ce podcast, moi c’est Fahrem.
Je permets à de plus en plus de personnes de commencer ou de recommencer le français à travers les vidéos que je poste chaque semaine sur ma chaîne Youtube.
Si tu souhaites apprendre des expressions à utiliser tous les jours, j’ai créé « The Big French Theory » qui va te permettre de connaître davantage de phrases que l’on emploie dans des situations du quotidien.
Tu peux le télécharger en cliquant sur le lien dans la description,
c’est totalement gratuit alors prends-le dès maintenant !
Dans cet épisode, n’hésite pas à revenir en arrière si tu n’as pas saisi quelque chose.
Tu peux aussi mettre en pause pour prendre le temps de comprendre parfaitement chaque expression qui va suivre.
Je le répète, il s’agit d’expressions familières. Pense à les utiliser dans un contexte adapté, comme par exemple avec tes amis ou avec ta famille.
On commence avec la première expression.
Numéro 1 : « Bête comme chou »
On dit qu’une chose est « bête comme chou » lorsqu’elle est très facile à faire ou bien très facile à comprendre.
On l’utilise aujourd’hui pour décrire tout ce qui est d’une simplicité enfantine.
Numéro 2 : « Raconter des salades »
« Raconter des salades » ça veut dire « raconter des mensonges ».
Lorsque l’on dit : « Arrête de me raconter des salades »
ça veut dire
« arrête de me mentir, arrête de me raconter des histoires, arrête de me raconter des mensonges. »
Numéro 3 : « Les carottes sont cuites »
Mais qu’est ce que ça veut dire « les carottes sont cuites » ?
Au sens propre, on a du mal à s’imaginer ce que signifie l’expression.
Au sens figuré, ça veut tout simplement dire que tout est perdu.
Si tu dis « les carottes sont cuites », ça veut dire « la situation est sans espoir, tout est perdu, c’est fini. »
Un synonyme de cette expression ce serait « c’est la fin des haricots » qui veut dire aussi « c’est fini, il n’y a plus rien à faire. »
Numéro 4 : « Avoir la banane «
« Avoir la banane » ça signifie « être content, être heureux ».
Tellement heureux que le sourire sur nos lèvres prend la forme d’une banane au milieu du visage.
Par exemple, lorsqu’on t’offre le cadeau que tu voulais depuis plusieurs semaines à ton anniversaire,
ça te fait vraiment plaisir, n’est-ce pas ?
À ce moment là, on peut donc dire que tu « as la banane ».
Et moi ce qui me donnerait vraiment la banane, ce serait de te voir t’abonner à ma chaîne Youtube ! De cette façon, tu auras accès à toujours plus de leçons gratuitement.
Pense aussi à laisser un avis à propos du podcast « For French Addicts » sur iTunes.
C’est très important pour moi car cela permettra de faire connaître tous les épisodes auprès d’autres personnes qui souhaitent également apprendre le français.
On continue avec la prochaine expression.
Numéro 5 : « Poireauter ou faire poireauter quelqu’un »
Cette expression vient du mot « poireau » qui désigne un légume.
« Poireauter » ça veut dire « attendre longtemps », en général parce que son rendez-vous est en retard.
Par exemple, on peut dire :
« Mon train a eu trois heures de retard, j’ai dû poireauter dans la gare pendant tout ce temps. »
On peut aussi utiliser cette expression lorsque l’on fait attendre quelqu’un pendant longtemps.
Dans ce cas, on dit « faire poireauter quelqu’un ».
Par exemple, je peux dire :
« Hier, tu m’as fait poireauter toute la journée devant chez toi. »
Numéro 6 : « Mettre du beurre dans les épinards »
« Mettre du beurre dans les épinards » ça signifie que l’on améliore ses
conditions de vie, en général dans le domaine financier.
En fait, le beurre symbolise plutôt la facilité et la simplicité
alors que les épinards symbolisent plutôt une situation délicate, voire des ennuis.
De manière générale en français, le mot beurre désigne souvent la richesse.
Numéro 7 : « Haut comme 3 pommes »
L’expression « haut comme 3 pommes » est utilisée
pour désigner quelqu’un de petite taille, souvent lorsque l’on parle d’un enfant.
Pour comprendre cette expression, il suffit d’empiler 3 pommes les unes sur les autres :
tu te rendras vite compte que ce n’est pas très grand !
Numéro 8 : « Couper la poire en 2 »
Cette expression signifie « répartir équitablement quelque chose en 2 » ou « trouver un compromis ».
D’ailleurs, « couper la poire en 2 » c’est exactement ce que je fais en ce moment.
Pourquoi est-ce-que je dis ça ?
Parce que j’ai choisi de mettre les 8 premières expressions dans cette première partie et de garder 8 autres expressions populaires autour des fruits et légumes dans une deuxième partie.
J’aurais adoré parler un peu d’Histoire
mais j’ai préféré me consacrer simplement à la signification de ces expressions en mettant de côté leurs mystérieuses origines.
En effet, l’origine de ces phrases n’est ni sûre, ni certifiée
car beaucoup de versions différentes existent.
Je te rappelle que je partage régulièrement de nouvelles expressions comme celles que l’on a vu dans cet épisode sur mon compte Instagram.
Tu peux retrouver le lien dans la description.
Résumons ensemble les expressions que nous venons de voir :
« Bête comme chou » veut dire que c’est très facile.
« Raconter des salades » veut dire mentir.
« Les carottes sont cuites » veut dire que la situation est sans espoir.
« Avoir la banane » signifie « être content, être heureux ».
« Poireauter » ou « faire poireauter quelqu’un » veut dire
« attendre longtemps » ou « faire attendre longtemps ».
« Mettre du beurre dans les épinards » veut dire « améliorer ses conditions de vie d’un point de vue financier ».
« Haut comme 3 pommes » signifie « très petit ».
« Couper la poire en 2 » c’est le fait de partager, de répartir équitablement quelque chose.
Tu peux retrouver la transcription en entier de cet épisode sur mon site internet forfrenchaddicts.com. J’ai pensé à te mettre le lien dans la description pour que ce soit plus facile pour toi.
Merci à toi d’avoir écouté cet épisode et je te dis « à très bientôt dans la deuxième partie ! »